The name of the river Kubra today was kept only near to Moscow - in ancient Pereyaslavl princedom of Russ. |
Название реки Кубра сегодня сохранилось только недалеко от Москвы - в древнем Переяславском княжестве Руси. |
At this time Vladimir reigned in small Pereyaslavl a princedom of Russia. |
В это время Владимир княжил в маленьком Переяславском княжестве. |
Maria in Pereyaslav princedom of Russia that is located on the river Kubr in 140 km from modern Moscow was born. |
Родилась Мария в Переяславском княжестве Руси, что расположено на реке Кубрь в 140 км от современной Москвы. |
The finest and unique woman of all times and peoples was born in 961 or 962 year in territory of ancient Russia in Pereyaslavl a princedom that has been located around of a channel of the mysterious river Kubr. |
Самая прекрасная и неповторимая женщина всех времен и народов родилась в 961 (или 962) году на территории Древней Руси, в Переяславском княжестве, что было расположено вокруг русла таинственной реки Кубрь. |
It was born in 979-980, in Pereyaslavl a princedom of Russia, is truer in Balaam where Maria has got over for some months, being afraid of anger of the father of Grand Prince Vladimir. |
Родился он - в 979-980 году, в Переяславском княжестве Руси, вернее в Ваааламе, куда перебралась на несколько месяцев Мария, опасаясь гнева своего отца князя Владимира. |
Irina has brought to husband Vsevolod, powered at that time Pereyaslavl a princedom on the river Kubr, the crown of the Byzantium Empire nicknamed subsequently a cap of the Monomah and stored now in the Kremlin. |
Мы опять имеем дело с масонским подлогом в истории. Владимир Мономах родился не позднее 1045 года, в Переяславском княжестве, куда царевна приехала из столицы мира к суженому, чтобы соединить с ним свою судьбу, дабы македонская династия не угасла. |
There is an opportunity of that it went through Persia and the Volga region up to the house in Pereyaslavl a princedom, whence has returned together with Maria. |
А возможно, и он сам через Персию и Поволжье дошел до своего дома в Переяславском княжестве, откуда вернулся уже вместе с Марией. |
Vladimir Monomaches was born not later than 1045, in Pereyaslavl a princedom, where tsarina has arrived from capital of the world to husband to link life with it that the Macedonian dynasty has not died away. |
Владимир Мономах родился не позднее 1045 года, в Переяславском княжестве, куда царевна приехала из столицы мира к суженому, чтобы соединить с ним свою судьбу, дабы Македонская династия не угасла. |